培养兴趣 兴趣是最好的老师,也许有的人一开始并不喜欢学日语或者是没办法才开始学的。那么就培养自己的学习兴趣吧。有兴趣才能在初学阶段一直支持下去,并取得进步。有不少人学了半年日语,还是停留在50音图上,原因是没有兴趣也没有坚持深入下去。但有不少日本游戏迷却去学日语了。这也可看成兴趣的间接影响吧。我从零起点开始专业日语学习,第一次上台听写5个假名,就错了两个。差的要命。但是因有兴趣去学日语,以后每天勤学假名,并熟读日语教材,课堂上也积极发言,平时记单词、练习。结果日语基础打的还算可以。 还有日常生活中处处可以学日语,比如看到“食べ放题”这样的广告标语,查字典后知道是“尽情的吃喝”的意思。这样就多记了一个单词。
选阅读教材 注意简而精 简是指内容简洁、短小精悍。比如读《天声人语》这样的文章。精指所选文章文笔要流畅,曾看过日本国语专家佐佐木瑞枝女士所著《日本世情》就很喜欢,她的文章短而优美,很适合初学者。日语初学阶段要记大量单词很困难,此时就应该多看精读文章,熟读几遍,掌握个大概。在理解课文的基础上,结合背单词和语法,这样事半功倍。在学好精读有余力的情况下,可以看些泛读的书。一般对学生来说,时间有限。所以一天当中要尽可能找时间学日语。比如早读、午休前、晚上回寝室后的时间。学日语实在太累了,当然要放松一下。这时不妨听听日文歌,最初可能连语速慢的演歌都听不懂,但能听懂几个单词也不错啊,当练听力吧!还可以看看歌词,那些歌词一般用词比较优美、也很实用。比如「幻(まぼろし)」这个词我最初就是从歌词中学会的。
不耻下问 勤于归纳 学外语最忌讳脸皮薄。不仅要每天读、每天记。还要每天问,问那些高手或者问老师都可以。要是有认识的日本友人,也不妨问他们。あだ名又说成ニックネーム(nickname=绰号、昵称)。不懂就问,当天的问题最好不要拖到明天。 平时遇到的重点句型、疑难语法,和有规律的单词等不妨做些归纳。这样便于理解和记忆。但也不要光顾归纳,平时不看,到考试前才想起来翻翻。那样效果不好,而且说起来归纳反而浪费时间了。一般课堂笔记直接写在书上比较好,可以在朗读时随时看到,复习对照。诸如:惯用句集、单一日文汉字的单词训读、常用句型的口语化表现,如わかんない=わからん=わからない。こないだ=この间等。还有以り和と结尾的副词归纳等如:しきりに(屡次、再三)、ぴったり(紧紧、恰好、猜中)、しっかり(好好地)、びっしょり(湿透)等。还有谚语、拟声拟态词以及曾屡次做错的题目中出现的语法等。当然,有些东西如果内容太多也可以直接买本专门介绍这些内容的书,如专门介绍《惯用句》的书 。
广泛阅读 学到一定程度广泛阅读、全面了解。 广泛阅读包括的范围: 1、 日语相关知识讲解的书。如《敬语》、《写作》、《日本风情》(汉语日语的都可)、《助词》、《助动词》等。我没买过专门的语法书,而从课文中去掌握语法,看的多了印象深,语法基础并不差。考级的话买本《日语能力考试语法对策1-2级》很有用。有条件的话可以在网上看日语新闻等。 2、 多看原版小说:日本作家成名作,如川端康成的《雪国》等,购买日中对照的书利于理解对照。 3、 多看一些趣味性强的书,如《日语新干线》、《贯通日语》(现在绝版了)。 4、 看日剧、日本卡通、日本电影。日本原版漫画(旧书摊有很多、也不错)。 5、 大胆找别人用日语交流,每天说,自言自语也行。 6、 有英语基础对学习日语很有帮助。比如外来语中大部分来自英语,而且IT等行业外来语数量众多,将来如果想在IT发展一定要学好英语。国际贸易中也有不少外来语,比如リスク(risk风险)、オーダー(order定购)、クレーム(claim索赔)等。 学语言不是孤立的,最好也了解日本的历史、地理、文化习俗、即日本概况等。这样才能够更好地去理解日语中的文化内涵,比如说お盆、七夕(たなばた)、成人の日、日语的俳句、狂言,川柳(幽默讽刺短诗)。 7、 最好也学习一些日语方言,大阪商人说关西方言的就很多。如:おおきに(ありがとう)、ほんま(ほんとう)等。
勤于练笔 除了作文,写日记,网上看日本人写的日记也是学习,那里面年轻人的口语化表现很多,也有很多缩略语。也可以练习一些翻译习作。将自己的作品拿出来大家讨论。总能发现一些惊喜。平时写些日语日记,哪怕就几句话也有用。去日语聊天室用日语也算练笔,而且很放松,在日语角学到了デブ(胖子的俗语)这个词。当时正说到减肥的话题。下决心学日语的话,最好备一本日汉字典。日语专业的一定要买本7万词汇左右的日汉词典。一般学习者,买能查到2万多词汇的词典就可以了,买个大容量的辞典更好。
持之以恒 最重要的一点:持之以恒学到一定程度(1万词汇以上、日语一级或超一级),每天记5个生单词,这时候的单词往往有难度了,也是日语越学越难的一个原因。持之以恒也不要急于求成,有的人说零起点3个月内过国际2级,这种情况是有的。但毕竟时间太短,很多知识掌握的还不牢固。打好扎实的日语基础很重要。 学好母语是学日语的基础,尤其是文学翻译工作者。 学无止境,用“活到老、学到老”这句话形容一点也不为过。 最后以大家熟知的成语结尾 千里の道も一歩から/千里之行、始于足下